|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
Bonito turbohélice Nice turboprop
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
Uno de los tres privados que llegaron casi en formacion; además con la beacon encendida. Se la dedico a mi amigo y maestro de spotting, Javier Gonzalez, a quien les gustan los Gulfstream.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
Un vueling aterrizando sobre el Delta. Vueling landing over a Delta
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
El Turkish con la librea especial de la Euroleague Turkish with Euroleague special libery
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
Segunda vez que cazo el Star Alliance de Singapore Airlines. Second time I shoot Singapore Airlines' Star Alliance.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
Unos cirros en el cielo dan un buen color de fondo a las fotos Some cirrus in the sky makes a good background colour to the photos
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
En medio de un dia nublado y con el sol jugando al escondite, apareció el A330-300 de Qatar Airways con su impresionante sonido y sus bonitas letras de vientre. In a cloudy day and with the sun hiding, Qatar Airways' A330-300 apeared with its awesome sound and its beautiful belly letters.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarks |
|
En medio del dia nublado, unos cuantos claros se abrieron para ir de conjunto con los colores del BMI. In a cloudy day, some clearings were opened to set to this BMI colours.
|
|
|
|
|
|
|
|